Votre interprète de conférence et de liaison entre France, Luxembourg, Belgique et Allemagne
Vous avez besoin d’un service d’interprétation sur mesure ou bien de traductions certifiées ? C’est tout à fait dans mes cordes.

Découvrez mes services!
Pour un message qui passe comme une lettre à la poste et une traduction assermentée dans les meilleurs délais.

Dépassez toutes les limites grâce à une communication précise et fiable.


Au service des entreprises et des particuliers
Votre guichet unique

FAQ
traduire ?
Mes langues de travail sont le français, l’italien, l’anglais, l’allemand et l’espagnol. Grace à mon réseau de partenaires je peux offrir des solutions dans d’autres langues aussi, telles que le portugais, l’arabe, le néerlandais et d’autres encore.
Je traduis principalement dans les domaines du droit, de la finance et de la culture, en général, et je fais appel à mon réseau de collègues pour les textes scientifiques et médicaux. Je m’occupe souvent de traductions certifiées, dites également assermentées ou officielles, qu’il faut présenter aux autorités de Luxembourg, d’Allemagne ainsi que d’autres pays.
Pour avoir notre devis pour une traduction, merci de bien vouloir envoyer les documents à traduire par courriel ou via le formulaire de contact sur le site. Pour une mission d’interprétariat, il faudra indiquer les dates, les horaires, les lieux et le sujet de la réunion.
D’habitude la livraison par courriel et/ou par courrier a lieu dans les 48h pour une page ou deux, une semaine si plus, selon le cas. Le retrait à Luxembourg est possible sur rendez-vous.
Chaque pays établit des normes différentes pour la certification, dite aussi assermentation, des traductions. L’Union européenne, heureusement, nous simplifie la vie. En vertu de l’article 6, paragraphe 2 du règlement (UE) 1191/2016, une traduction certifiée conforme, établie par une personne qualifiée pour ce faire conformément au droit d’un État membre, est acceptée dans tous les États membres.
Nous acceptons trois modalités de paiement : Payconiq aunuméro 691 802 819, Paypal à l’adresse davide@translator.lu ou bien un virement bancaire classique, à vous d’indiquer votre moyen de paiement préféré.
En cas de disponibilité, nous acceptons des demandes de traduction certifiée d’une page ou deux pour le lendemain (au Luxembourg) avec une surcharge sur l’honoraire habituel.
Depuis le Luxembourg, nous nous déplaçons en France (Thionville, Metz, Nancy, Strasbourg, Dijon, Lyon, Paris), Allemagne (Trèves, Sarrebruck, Mannheim, Francfort, Coblence, Bonn, Cologne, Fribourg-en-Brisgau, Pforzheim, Stuttgart, Kaiserslautern, Karlsruhe, Essen, Worms, Mayence, Aix-la-Chapelle, Wiesbaden, Darmstadt) et Belgique (Liège, Louvain, Anvers, Arlon, Namur, Bruxelles) pour des missions d’interprétation. Cette liste est purement indicative, d’autres lieux pouvant certainement être envisagés.
Ils parlent de nous
Un devis en un clin d'œil ?
